AVANTA TRANSLATING
Business category 1 | Apparel Agents |
City ( of main office ) | Chelyabinsk, RU, Russia |
Address | Pobedy Ave |
Phones | 7-351-2398032 |
Web site | www.avanta-translating.com |
About | Lets introduce ourselves. AVANTA TRANSLATING offers two-way translation between many foreign languages and Russian/English. The key benefits for our customers: CREDIBILITY - For over 20 years, Avanta Translating has been successfully operating in the market for translation services. We actively started to operate globally in 2004. - The Quality Management System implemented at Avanta Translating meets the ISO 9001:2000 Standard - In 2008 Avanta Translating won the Quality Compliance Award of the Governor of Chelyabinsk Region. - Avanta Translating has been a full member of the Southern Ural Chamber of Commerce and Industry since 2009. - We totally guarantee full confidentiality of the translated materials and any information disclosed to us by our Customers. A Customer retains any and all intellectual property rights pertaining to the translated materials. QUALITY CONTROL - Implementation of Quality Management System (QMS) in 2008 allowed us to optimise all stages of translation process and significantly increase the volume of our translations while retaining high quality standards. - Ensuring consistent quality and integrity of corporate-specific terminology by means of SDL Trados databases (licensed products) which are being updated on an ongoing basis and maintaining various project-specific glossaries. - Stringent requirements imposed on project participants (strict selection, rating system, score-based competitive system for candidates) - Implemented Quality Assessment System based on quantitative criteria - Multistage Quality Control - proofreading provided by a native expert philologist/linguist, final quality and compliance supervision by a project manager. Optional services: editing by a technical expert. MEETING DEADLINES - A proven management system for large-scale projects delivered by means of a dedicated project team (a project is over 20,000 words per month) - Extensive experience in implementation of rush orders - Interchangeability of project managers - Automated in-house processes (document management, development of own ERP system) - Our success in meeting deadlines has resulted in a continuous increase in the number of large-scale projects that we manage. We seek a mutually beneficial cooperation that we believe will be something of which we can both be proud. Yours faithfully, Ksenia Lazarenko Business Development Manager |
Date | 2011 Oct 28, 22:10 |